Category: Completed

UPPERS! [JP] [Full English fan translation patch v0.97] [Vita]

This game is kinda special to me since it’s the 1st game I’ve translated partially for the vita (Jan 2017) after been translating ps3 games for years. After releasing it, some people show interest in continuing the translation and going full. I gave them the get-go that they can use my original partial translation, but I got recruited as their hacker lols. Now it makes me glad seeing the 1st game I’ve hacked is now in full English, all this is thanks to the help of the team.
(more…)

Dragon Quest Builders [JP] (English mod patcher v0.9) [PS3]

This is just a Translation port from the assets of Vita version to the PS3 version which you could play on CFW PS3, ODE PS3, PS3 inject method and on RPS3 Emulator. Patch is still probably the final version, with super minor bugs. Okay this time I got the chance to finally played the game (for 6 times) and see all the bugs myself and hopefully fixed all of it. played and finished the game 6 times during testing and I hope everything all good. Special thanks to Zangetsu who convinced to continue porting at the game, since I’ve already drop the project a year ago (he’s also porting it to French) and Illynir who tested the patch from start to finish.
(more…)

Natsuiro High School – Seishun Hakusho [JP] (Partial English fan translation mod patcher v0.5a) [PS3]

[Old Video]

Here’s a partial dirty translation for Natsuiro High School (BLJS10273) for easy navigation of the game. Been hacking this game since 06/2015, I’ve probably finished most stuff since mid-2016 aside from dialog and emails. A lot of stuff happened (life), like new projects (PS3/vita) and my cfw ps3 breaking down, and I’m not even a translator to properly translate the dialogs lols, which lead me to set this project aside for many months. Enter 2017 and I decided just to release this as an alpha so others might enjoy this text heavy game. Might pick up this project again if RPCS3 able to emulate this game.

Please do take note that I’m not that an expert in rom-hacking, I can’t read Japanese, and English is not my primary language so some (or many.. I hope not) things might be off or incorrect. But if you are knowledgeable with Japanese or English proofreading and want to correct things or continue and take over the translation, don’t hesitate to contact me, I really need help on this.
(more…)

Toukiden 2 [JP] English Mod Patcher v0.8 [Vita]

With the current progress on the PS vita scene with the release of a custom 3.65 cfw updater to make 3.61+ games to work. Some translation ports are no longer needed since a much better and official version of the game will now work on 3.65.

So my translation port of toukiden 2 and its patch links will now be removed to not confuse people.

That’s all, froid_san.
Here’s a English translation port patch for Toukiden 2 [PCSG00830] JPN which is compatible with Henkaku enabled consoles. Finally manage to get a hold of a US dump of Toukiden 2 and a 1.06 JPN Game update with the help of Ginkuji and kyu0911. With those files on hand I was able to make a much better translation port unlike with the v0.4c patch.
(more…)

UPPERS! [JP] (Partial translation patch) [PSV]

This is an old post regarding the Partial translation patch of UPPERS, there is now a Full Fan translation of this game in this project page

Here’s a partial dirty translation patch for UPPERS! (PCSG00633) for easy navigation of the game. I’ve made this partial translation patch upon a request of a friend and the game seem easy to mod and the game is kindda fun so I went ahead and made this, though I think my friend lost interest with the game since it took me a while to finish this, so I’m sharing this unfinished partial translation for everyone to enjoy. Please do take note that I’m not that an expert in rom-hacking, I can’t read Japanese, and English is not my primary language so some (or many.. i hope not) things might be off or incorrect. But if you are knowledgeable with Japanese or English proofreading and want to correct things or continue and take over the translation, don’t hesitate to contact me and I’ll be glad to help and share the scripts I’ve made.